ALZipで海外圧縮ファイルの言語変換解凍

  • 2010/07/13(火) 12:47:58

海外のパートナーから貰った圧縮ファイルを解凍しても、文字が化ける場合
また、海外の知合いから貰った音源圧縮ファイルの音源タイトル等の情報が化けていて、一々日本語に直すのが面倒くさい場合、ALZipの言語変換解凍機能を使って解決できます。

------------------------------------------------------------------------------


圧縮ファイルの文字コードの問題はグローバルなファイル共有環境で日々増えている課題です。

^欺冥餮砲魍いたら中身が文字化け状態

▲瓮縫紂爾派充─筝生貶儡后箴楮戞箚攅餮譴鯀択

8什潦かれたファイルを選択したコードページにもう一度読み込みますか?
という質問に「はい」を選択

ぅ侫ルダ名とファイル名が韓国語で表示されます。


また、自分のフォルダの中に日本語、韓国語、中国語、フランス語が混在している場合は圧縮自体ができないのが実情です。
このような場合はUnicode形式での圧縮が必要です。

世界で公開されているUNICODE圧縮をサポートする圧縮形式は
EGG,RAR,7zです。
この三つの解凍が出来る圧縮ソフトはALZipが唯一です。


ALZipのダウンロードは
公式ホームページで
http://www.altools.jp

この記事に対するトラックバック

この記事のトラックバックURL

-

管理人の承認後に表示されます

  • From: |
  • 2011/02/26(土) 21:43:15

-

管理人の承認後に表示されます

  • From: |
  • 2011/03/22(火) 09:53:43

-

管理人の承認後に表示されます

  • From: |
  • 2011/07/27(水) 20:20:00

-

管理人の承認後に表示されます

  • From: |
  • 2012/07/27(金) 03:07:32

この記事に対するコメント

この記事にコメントする

管理者にだけ表示を許可する